Translation of "stata pianificata" in English

Translations:

was planned

How to use "stata pianificata" in sentences:

É stata pianificata nei minimi dettagli.
It's been planned down to the last detail.
Questa confusione ButtIe-TuttIe, è stata pianificata da dentro.
This whole Buttle-Tuttle confusion was obviously planned from the inside.
La prima fase è stata pianificata per i ragazzi della terza e quarta elementare.
The First round has been planned for third and fourth graders.
Ogni sua mossa è stata pianificata con attenzione.
Every move he's made has been carefully planned.
Una specie di paura che la mia vita fosse già stata pianificata.
Like a fear that my whole life had already been laid out for me.
Una volta mi dicesti che temevi che la tua vita en già stata pianificata perte.
You once said to me you were afraid your life was already planned out for you.
Quindi se tutta questa cosa e' stata pianificata in anticipo, come faceva a sapere cosa avrebbe fatto l'agente Barrett?
So if the whole thing was planned in advance, how did he know what agent Barrett was going to do?
La mia vita e' stata pianificata fin da quando avevo... prima che nascessi.
My life has been planned out for me since I was... Before I was born.
E tutta la mia vita era stata pianificata per me.
And my whole life had been mapped out for me.
Tutta la mia vita e' stata pianificata e controllata.
my whole life has been planned and safe.
La mia... intera carriera... e' stata pianificata dagli altri.
My... whole career.....has been mapped out by other people.
Quanto ai problemi di coordinamento e di messa in rete per le attività di RSI, dalle affermazioni delle autorità spagnole emerge con evidenza che non è stata pianificata alcuna collaborazione tra ADIF e l'industria nel centro di prova.
As to coordination and network failures in R & D&I, it is clear from the Spanish authorities' statements that no cooperation was planned between ADIF and the industry in the test centre.
Tutta l'interferenza con la rettifica della Fa è stata pianificata da loro, per cui, quando le cose non sono fatte secondo la loro pianificazione e i loro desideri, fanno cose cattive.
All the interference with Fa-rectification was arranged by them, so when things aren't done according to their arrangements and wishes, they do bad things.
Questa notizia è infinitamente eccitante, indipendentemente dal fatto che la gravidanza sia stata pianificata o se sia capitato involontariamente.
This news is infinitely exciting, regardless of whether the pregnancy was planned or whether it all happened unintentionally.
Questa e' stata pianificata da tempo.
This was planned ahead of time.
E ancora non riesco a capire come sia stata pianificata.
And I can't see yet how it was done.
C’è un conflitto nel calendario per gli eventi e l'agenda aziendale era già stata pianificata per questo periodo di tempo.
There is a conflict in schedule as events and corporate agendas have already been planned during this period.
La fuga di El Chapo è stata pianificata con cura, ma quando si parla di evasioni, l'America Latina è un luogo dove si dice "no" a mesi di pianificazione e "sì" all'improvvisazione.
El Chapo's escape was meticulously planned, but when it comes to jailbreaks, Latin America can be a place where they say "no" to months of meticulous planning, and "yes" to just going for it.
Questa cosa è stata pianificata da un po' di tempo.
They've clearly been planning this for a while.
Voglio che questa missione vada esattamente come è stata pianificata.
I want this mission to go precisely as planned.
Ovviamente l'alternativa è già stata pianificata.
Of course, the alternative has already been planned.
Sappiamo che l'evacuazione e' stata pianificata.
We do know that the evac was triggered.
Forse l'uccisione non era stata pianificata.
Perhaps it wasn't a planned killing.
Tutta la storia umana è stata pianificata per questa rettifica della Fa.
All of human history has been arranged for this Fa-rectification.
Nessuno fara' altro che vivere la vita che e' gia' stata pianificata per ciascuno di voi.
None of you will do anything except live the life that has already been set out for you.
Quella visita era stata pianificata qualche tempo fa.
That visit was planned some time ago.
Vi sentite intrappolato, come se tutta la vostra vita fosse stata pianificata per voi, e non avete il controllo su niente, e a volte non sapete neanche se quello che il destino ha deciso... e' la cosa migliore in assoluto.
You feel trapped? Like your whole life has been planned out for you, and you've got no control over anything, and sometimes you don't even know if what destiny has decided is really the best thing at all.
Non ne ho alcun bisogno... perche' la tua sconfitta era stata pianificata ancor prima del tuo arrivo.
I have no need to, because your defeat was planned before you even arrived.
La mia vita intera è stata pianificata, fino al giorno in cui diventerò...
My whole life is planned out, preparing for the day I become...
È stata pianificata per eseguire un comando che non è un file.exe.
You schedule a task to run a command that is not an.exe file.
2019 In India, è stata pianificata l'approvazione delle melanzane geneticamente modificate.
2019 In India, the approval of genetically modified eggplants was planned.
È stata pianificata la realizzazione di un nuovo edificio amministrativo a Kupferzell (Germania).
Plans for the new administration building in Kupferzell (Germany) are already under way.
Se è stata pianificata una riunione, potrebbe essere utile caricare la presentazione nella riunione prima che questa cominci.
If you’ve scheduled a meeting, you might want to upload your presentation to the meeting before it begins.
Il pacchetto hardening-wrapper è diventato deprecato ed è stata pianificata la sua rimozione in Stretch.
The hardening-wrapper package is deprecated and is expected to be removed in Stretch.
Affinché SIS II diventasse pienamente operativo, è stata pianificata una serie di test per una lunga fase preparativa precedente alla sua attivazione.
For the SIS II to become fully operational, a battery of tests was planned for a long preparatory phase prior to its activation.
La raccolta di foto di interni in questa pubblicazione ti aiuterà un po 'più vicino al design dell'appartamento alla realtà, che è stata pianificata così a lungo.
The photo collection of interiors in this publication will help you a little closer the design of the apartment to the reality, which was so long planned.
Una terza conferenza era stata pianificata per il 1914, successivamente spostata al 1915, ma non ebbe mai luogo per lo scoppio della prima guerra mondiale.
A third conference was planned for 1914 and later rescheduled for 1915, but it did not take place due to the start of World War I.
Questa notizia produce sempre un effetto sorprendente, anche se la gravidanza è stata pianificata.
This news always produces a stunning effect, even if the pregnancy was planned.
L’intera attività bancaria è stata pianificata specialmente per questo scopo.
The whole concept of banking was specially designed for this purpose.
L’operazione è stata pianificata con largo anticipo, prima ancora dell’incontro di John McCain con Ibrahim al-Badri.
The operation was planned well in advance, even before the meeting between John McCain and Ibrahim al-Badri.
1.0937039852142s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?